Amb tota rancúnia (Vidres a la Sang)

Enviado por Ury Ramone el Mié, 11/11/2009 - 22:51
Presentación

Hacía ya mucho tiempo que no me pasaba por el Portal y os dejaba una traduccioncilla de las mías, jeje, que ya tocaba.

Bueno, pues aquí va la letra de un buen grupo de Death Metal catalán llamado "Vidres a la Sang"(Cristales en la sangre) que me ha sorprendido muy positivamente.

Vidres a la Sang - Amb tota Rancúnia

Letra original

Per obra i gràcia de la incredulitat,
Jo m'encomano a vós senyor, després de tants anys,
Per poc respecte a la paraula que hagueu empresonat,
Jo us declaro a vós senyor, redemptor dels meus pecats.

He importat i he retingut les essències del dolor i la por,
En nom de vós, senyor...

I és ara a vós pare a qui em regeixo qüestionant,
Com podeu descansar salvaguardat
Per nostres tristes, febles ments mortals?

Teologia, mare de totes les ciències de l'engany,
Heu presumit d'impartir en nom de la veritat.

I és ara que amb el pas dels anys,
Tota una vida per devant,
Es fon amb l'ira que em bull a la sang.

I és a les portes de la mort,
De la luxúria i els inferns,
Que expecto el meu judici més viu que mai.

Letra traducida

Por obra y gracia de la incredulidad,
Yo me encomiendo a vos señor, después de tantos años,
Por poco respeto a la palabra que habeis encarcelado,
Yo os declaro a vos señor, redentor de mis pecados.

He importado y he retenido las esencias del dolor y del miedo,
En nombre de vos, señor...

Y es ahora a vos padre a quien me rijo cuestionando,
¿Cómo podeis descansar salvaguardado
Por nuestras tristes, débiles mentes mortales?

Teologia, madre de todas las ciencias del engaño,
Habeis presumido de impartir en nombre de la verdad.

Y es ahora con el paso de los años,
Toda una vida por delante,
Se funde con la ira que me hierve en la sangre.

Y es en las puertas de la muerte,
De la lujúria y de los infiernos,
Que expecto mi juicio más vivo que nunca.