A Light In The Black (Rainbow)

Enviado por HaKi Stargazer el Mié, 28/02/2018 - 10:04
Presentación

Qué mejor forma de cerrar con broche de oro el álbum 'Rising' que con esta canción. Si 'Stargazer' te deja estupefacto, esta canción termina de explotarte la cabeza. El estilo manejado aquí se presenta como un claro modelo para las bandas posteriores de Power Metal e incluso de Speed Metal, claro, todo aderezado con un toque de progresivo.

¿De qué va esta canción? Se trata de la continuación de la historia contada en 'Stargazer', justo después de que el "Mago" muere y los esclavos son liberados. El narrador ahora cuenta cómo él y su pueblo se encuentran muy confundidos debido a su libertad recién obtenida y al darse cuenta de todo lo que habían perdido debido a su falso ídolo; sin dirección ni rumbo fijo, parecen no saber qué es lo que harán, sin embargo, ver esa "luz en la oscuridad" les da un poco de esperanza y propósito para continuar con sus vidas.

Es una pena que 'A Light In The Black' sea muy infravalorada, y es una pena mucho más grande que el mismo Dio haya dicho que esto era "mierda autoindulgente". El pequeño elfo queda un poco eclipsado en esta canción, pues el lucimiento es mayoritariamente instrumental: la base rítmica galopante y la contundente batería de Cozy Powell, así como el frenético duelo de guitarra vs teclado por parte de Ritchie Blackmore y Tony Carey son algo de antología. Les voy a dar un buen consejo, no le hagan caso a Dio, mejor re-escúchenla y re-aprecienla:

"A Light In The Black - Una luz en la oscuridad"

Letra original

Can't forget his face
What a lonely place
Has he really let us go?

All the time that's lost
What's the final cost
Will I really get away?

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Can't believe it all
Did he really fall
What to do now I don't know

Something's called me back
There's a light in the black
Am I ready to go?
I'm coming home

Breathed the air before
Heard the thunder roar
Never knew it was for me

Always looking down
Lost and never found
Eyes that look but not to see

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Like an open door
That you've passed before
But you've never had the key

Something's calling me back
There's a light in the black
Am I ready to go?

I'm coming home, I'm coming home, yeah
I'm going back to my home

I'm going home, home, home
Going home, home, home
I'm coming back

Don't forget his face
What a lonely place
Did he really let us go

All the time that's lost
What's the final cost
Will I really get away?

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Can't believe it all
Did he really fall
What to do now, well I don't know

Something's calling me back
Like a light in the black
Yes, I'm ready to go
I'm coming home, home, yeah

I've got my way back home
To the sky
There in the sky
I see your star

Letra traducida

No puedo olvidar su cara
Qué lugar tan solitario
¿Realmente nos ha dejado ir?

Todo el tiempo perdido
¿Cuál es el costo final?
¿Realmente escaparé?

Toda mi vida parece
Solo un loco sueño
Alcanzando la estrella de alguien más

No puedo creerlo
¿Realmente se cayó?
¿Qué hacemos ahora? No lo sé

Algo me ha llamado de vuelta
Hay una luz en la oscuridad*
¿Estoy listo para irme?
Estoy volviendo a casa

Respiré antes el aire
Escuché el estruendo
Nunca supe que era para mí

Siempre mirando hacia abajo
Perdido y nunca encontrado
Ojos que ven pero no observan**

Toda mi vida parece
Solo un loco sueño
Alcanzando la estrella de alguien más

Como una puerta abierta
Que habías cruzado antes
Pero de la cual nunca habías tenido la llave

Algo me está llamando de vuelta
Hay una luz en la oscuridad
¿Estoy listo para irme?

Estoy volviendo a casa, volviendo a casa, sí
Estoy volviendo a casa

Me voy a casa, mi casa, mi casa
Estoy volviendo a casa, mi casa, mi casa
Estoy volviendo

No olvido su cara
Qué lugar tan solitario
¿Realmente nos dejó ir?

Todo el tiempo que se ha perdido
Cuál es el costo final
¿Realmente escaparé?

Toda mi vida parece
Solo un loco sueño
Alcanzando la estrella de alguien más

No puedo creerlo
¿Realmente se cayó?
¿Qué hacemos ahora? Bueno, no lo sé

Algo me está llamando de vuelta
Como una luz en la oscuridad
Sí, estoy listo para irme
Estoy volviendo a casa, mi casa, sí

Estoy en el camino de regreso a casa
Al cielo
Ahí en el cielo
Veo tu estrella

Observaciones

* Traduje "Black" como "oscuridad" ya que, aunque literalmente queda como "negro", en el habla inglesa se tiende a usar como un sinónimo de penumbra o infortunio, siendo lo segundo un buen match para oscuridad, además tiene más sentido que si se pusiera "Una luz en lo negro".

** Esta parte es una buena alegoría a alguien que es de visión estrecha o que es muy crédulo, vaya, que no ve más allá de lo evidente. Aunque "look" y "See" podrían parecer sinónimos, lo cierto es que no lo son, "ver" y "observar" (traducidas respectivamente) no significan lo mismo, la primera se refiere al mero hecho de percibir un estímulo visual, mientras que le segunda se refiere al detenido análisis de ese estímulo.