I still remember every hour
Every second has been ours
Far away from any burden
We met eyes without a curtain
Headless into a new sensation
Wether brain nor fear or patience
Careless we had a game to play
You crossed my way for twenty days
Why don't you just heal
The yearning that I feel?
Hey, what we called a game
Is more than just a handful of pain
We go the wrong ways
Cause I believe
it's more than just a handful of pain
We're different colours, different nature
Both we were like pupil and teacher
It's a puzzle with two pieces
Still not done 'cause one still misses
Helpless I go through unknown stages
A chapter of life which has missing pages
Torture's not only physical
It pains unbound
Way, way down
Aún recuerdo cada hora
Cada segundo que ha sido nuestro
Muy lejos de cualquier carga
Conocimos los ojos sin un telón
Descabezado hacia una nueva sensación
Si el cerebro no tiene miedo o paciencia
Descuidados tuvimos un juego para jugar
Cruzaste en mi camino por veinte días
¿Por qué simplemente no sanas
El anhelo que siento?
Hey, lo que llamábamos un juego
Es más que un simple puñado de dolor
Vamos por el camino incorrecto
Porque creo
que es más que un simple puñado de dolor
Somos colores diferentes, de naturaleza diferente
Ambos fuimos como alumno y maestro
Es un rompecabezas con dos piezas que
Aun no se terminó porque falta una
Impotente voy por desconocidos escenarios
Un capítulo de la vida el cual ha perdido páginas
La tortura no solo es física
Es un dolor provocado
Un camino, un camino hacia abajo
- Inicie sesión o registrese para enviar comentarios