The Prophecy (Iron Maiden)

Presentación

Sigue la historia del séptimo hijo. Ahora que parece que está crecidito, ya se dedica a hacer profecías tras ver sus visiones. Como no es de extrañar nadie lo cree, y encima es un incomprendido
Musicalmente, siempre me pareció la "rara" del disco, pero en mi opinión tiene una maravillosa melodía, con esas voces de fondo que quedan de maravilla, y sobre todo ese tranquilo final con esas guitarras acústicas.
Nada más que contar, espero que lo disfruten

Letra original

6. The Prophecy

[Murray / Harris]

Now that I know that the right time has come
My prediction will surely be true
The impending disaster it looms
And the whole of the village (1) is doomed
Why won't you listen to me
Is it so hard to understand
That I am the real seventh son
Your life or death on me depends

Suffering and pain impending disaster
Souls crying the devil's laughter
Heard the cry of the seventh whistlers (2)
Lucifer smiles looks on and waits

I'll take your life in my hands
Your fate your fortune's in my visions
Heed what I say and you'll see what
What will be
Please listen to me

Now that they see the disaster is done
Now they put all the blame unto me
They feel I brought on a curse
Don't they know that the torment
It stays with me knowing that I walk alone
Through the eyes of the future I see
They don't even know what fear is
Don't they know I'm the one who is cursed

Purgatory beckons souls lost forever
Life after death or heaven hereafter
Heard the call of the seven whistlers again
Now Lucifer laughs hell awaits

I had their lives in my hands
Their fates their fortunes in my visions
No one believed in my true prophecy
And now it's too late.

Letra traducida

La Profecía

Ahora que sé que ha llegado el momento adecuado
Mi predicción seguramente será cierta
El inminente desastre se dislumbra
y toda la aldea está condenada
Porque no me escuchareis
Es tan difícil de entender
que soy el verdadero séptimo hijo
Vuestra vida o muerte de mi depende

Sufrimiento y dolor, inminente desastre
Almas llorando, la risa del diablo
Escuchad los gritos de las siete silbadoras
Lucifer sonríe, se queda mirando y espera

Cogeré tu vida en mis manos
Tu destino, tu buenaventura, están en mis visiones
Escucha lo que digo, verás lo
que será
Por favor, escúchame

Ahora que ven que el desastre está hecho
Ahora ponen toda la culpa en mi
Sienten que provoqué una maldición
No saben que la tortura
se queda conmigo sabiendo que camino solo?
Veo a través de los ojos del futuro
Ni siquiera saben lo que es miedo
No saben que soy yo el que está maldito?

El purgatorio hace señas a las almas perdidas para siempre
Vida después de la muerte o el cielo de ahora en adelante
Escucha otra vez los gritos de las siete silbadoras
Ahora Lucifer ríe, el infierno aguarda

Tenía sus vidas en mis manos
Sus destinos, sus buenaventuras en mis visiones
Nadie creyó en mi cierta profecía
Y ahora es demasiado tarde

Observaciones

Village- Quizá el equivalente en España séa pueblo. Pero intenté respetarlo, ya que en Inglaterra no miran tanto el número de habitantes. Por ejemplo City= Todo aquel que tenga catedral. Si un pueblo de 2000 habitantes tiene catedral, es city.
Town- Los que no tienen catedral. Si Madrid no tuviese catedral (porque lo tiene, no?), sería Town
y Village, las aldeas, estos pequeños pueblecitos.

2-Seventh Whistlers- Según la biblia vuelan por la noche como un pájaro.
Supongo que avisan de los desastres, ya qué por ejemplo hay una historia contada en 1871, que dice que un hombre escuchó a las siete silbadoras el día antes de una explosión en una mina de carbón de Hartley (Wigan), suceso acaecido en 1862. El desastre es totalmente cierto, habiendo muerto 204 personas en la tragedia.

No se me ocurre algún apunte más, espero que os guste

Iron Maiden The Prophecy

Distribuir contenido