Only the good die young (Iron Maiden)

Presentación

Llega el fin de este maravilloso disco de la doncella.
Al fin el séptimo hijo se despide en este disco despidiendose de todo el mundo.
Una vez acabado la traducción de este disco, he de reconocer, que ha sido un auténtico reto, llegando a ser agotador.
Pero a la vez que agotador también ha sido gratificante. Sólo espero que lo hayais disfrutado leyendo como yo le hecho traduciendo, y si encima os habeis enterado de qué va la historia mejor que mejor.
Y como bien comentó Cueri en un post, Garga, no estaría de más hacer un apartado especial para esta traducción, ya que es un disco entero y sería una pena que acabase desperdigado y enterrado por ahí.
Lo mismo sería de aplicar al "The Eye" de King Diamond.
Y bueno nada más.....hasta dentro de poco que ya estoy buscando otro disco para traducir

Que lo disfruteis

Letra original

8. Only The Good Die Young

[Harris / Dickinson]

The demon in your mind will rape you in your bed at night
The wisdom of ages, the lies and outrages concealed
Time it waits for no man
My future is revealed
Time it waits for no man
My fate is sealed

If I cancel tomorrow the undead will thank me today
Fly in the face (1) of the prophets I mock your morality plays
The moon is red and bleeding
The sun is burned and black
The book of life is silent
No turning back

[Chorus:]
Only the good die young
All the evil (2) seem to live forever
Only the good die young
All the evil seem to live forever
Only the good die young
Only the good die young

Mystery madman, a victim of cruel charade
Some innocent pawn in an end game (3), one more stalemate (4)
Is death another birthday?
A way to kiss your dreams goodbye?
Do the undead live within us?
And look through our eyes?

Walking on water are miracles all you can trust
Measure your coffin does is measure up to your lust?
So I think I'll leave you
With your bishops and your guilt
So until the next time
Have a good sin

[Chorus:]

Seven deadly sins
Seven ways to win
Seven holy paths to hell

Seven downward slopes
Seven bloodied hopes
Seven are your burning fires
Seven your desires.....

Letra traducida

Sólo el bueno muere joven

El demonio en tu mente te violará en tu cama por la noche
La sabiduría de los años, las mentiras y atrocidades ocultas
El tiempo no espera a ningún hombre
Mi futuro es revelado
El tiempo no espera a ningún hombre
Mi destino está sellado

Si cancelo el mañana, el no muerto me lo agradecerá hoy
Voy en contra de los profetas, me mofo de lo que tu moralidad representa
La luna está roja y sangrando
El sol está calcinado y negro
El libro de la vida está en silencio
No hay vuelta atrás

Solo el bueno muere joven
Todo el mal parece vivir para siempre
Solo el bueno muere joven
Todo el mal parece vivir para siempre
Solo el bueno muere joven
Solo el bueno muere joven

Misterioso loco, víctima de una cruel farsa
Algún inocente peón en un último movimiento, tablas una vez más
Es la muerte otra fecha de nacimiento?
Una manera de beso de despedida de tus sueños?
Viven los no muertos dentro de nosotros
Y miran a través de tus ojos?

Caminar sobre las aguas son milagros que todos podeis confiar
la medida de vuestro ataud está a la altura de vuestra lujuria?
Por tanto créo que os dejaré
con vuestros obispos y vuestra culpa
Asi que hasta la próxima
Tengan un buen pecado

Solo el bueno muere joven
Todo el mal parece vivir para siempre
Solo el bueno muere joven
Todo el mal parece vivir para siempre
Solo el bueno muere joven
Solo el bueno muere joven

Siete pecados mortales
Siete maneras para ganar
Siete sagrados senderos al infierno
Y comienza tu viaje

Siete descendentes laderas
siete ensangrentadas esperanzas
Siete tus ardientes fuegos
Siete tus deseos

Observaciones

1- Fly in the face of - Por lo visto es una exprésión que significa "ir en contra de"

2- All the evil- Al principio pensé que se refería a todos los malvados, pero the evil, no me cuadra en ese contexto, si encajando "todo el mal". Que opinais?

3- end game- son los últimos movimientos en una negociación, etc.. siendo también los últimos movimientos de una partida de ajedrez

4- Stalemate- Significa tablas en el ajedrez, pero también puede ser estancamiento en una confrontación entre dos grupos. Como anteriormente hacia referencia a una partida de ajedrez, lo puse tablas, pero también me gusta, y encajaría perfectamente "un estancamiento más". Qué opinais?

Iron Maiden Only the good die young

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.
Imagen de Gargamel

prueba

hola

quien dice que no se puede

quien dice que no se puede escribir comentarios?????

Imagen de Ganton

jejejeje

debe de ser que se confundieron de página web

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

Pincha aquí para escribir un comentario

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <i>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato

CAPTCHA
Demuéstranos que no eres un spambot respondiendo a la siguiente pregunta
CAPTCHA imagen
Enter the characters shown in the image without spaces.
Distribuir contenido