Visita y participa en nuestra nueva web de reseñas de cine, música y literatura

Left Hand Path (Entombed)

Presentación

Ni el tema ni la banda necesitan presentación.

La letra no requiere tampoco mayor explicación; una letra antirreligiosa en toda regla. Lógicamente tiene que ver con el Camino de la Mano Izquierda, aunque personalmente más allá de esta postura la letra me recuerda más al ateísmo que a cualquier doctrina ocultista.

LEFT HAND PATH (1990)

Letra original

I am my own God
Master slave and I will be beyond the grave
No one will take my soul away
I carry my own will and make my day

I am my own God
See the truth beyond
Through endless lies thy kingdom come
Glorified wisdom illumination tool
Self deceit it's the golden rule

Live your life you're gonna die your own death
There's no one above that's gonna take your breath

May the evil drown in its source

I dip my forefinger in the watery blood
Of your impotent redeemer
And write over his thorn torn brow
The true Prince of Evil

What man's created
Man can destroy
Bring to light
That day of joy

Letra traducida

Soy mi propio Dios.
Amo y esclavo y estaré más allá de la tumba.
Nadie tomará mi alma.
Llevo mi propia voluntad y manejo mi día.

Soy mi propio Dios.
Veo la verdad más allá.
A través de mentiras sin fin venga a nosotros tu reino.
Herramienta de iluminación de sabiduría glorificada.
El propio engaño es la regla de oro.

Vive tu vida, morirás tu propia muerte.
No hay nadie arriba que vaya a quitarte la respiración.

Que el mal se ahogue en su fuente.

Remojo mi dedo índice en el agua ensangrentada.
De tu impotente redentor.
Y escribo sobre su frente despedazada.
El verdadero Príncipe del Mal.

Lo que el hombre ha creado.
El hombre lo puede destruir.
Tráelo a la luz.
Aquel día de alegría.

Observaciones

Sugerencias bienvenidas.

Comentarios

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.
Imagen de etreum

Excelente Hammer

Soy mi propio Dios.
Amo y esclavo y estaré más allá de la tumba.
Nadie tomará mi alma.
Llevo mi propia voluntad y manejo mi día

Esta frase debe representar el pensamiento de muchos acá. Yo desde que tengo memoria, siempre adopte esta postura ya sea frente a temas religiosos y filosóficos. En filosofía recuerdo haber extraído ese fragmento para un trabajo sobre el alma, o algo por el estilo. Sólo recuerdo el diez en el trabajo y mi agradecimiento a Entombed por darme una mano en aquel entonces jaja.

El tema además de ser un himno, y una de las mejores composiciones de todo el Metal, tiene un buen contenido lírico también xD.

Through endless lies thy kingdom come
A través de mentiras sin fin "viene" tu reino.

Ese sería la única duda/apunte que te haría Hammer. Si vos crees que así quedaría mejor? Para mí suena más natural así como yo digo, pero tu dirás.

Por el resto bien en traer un par de traducciones, son de agradecer, como no.
Saludos!

La música es lo único perfecto que ha creado el hombre.

Imagen de Weichafe

gran canción!!

Hammer, vaya temazo que has traducido. Mira, sobre la misma línea que comenta etreum, tal vez queda mejor "a través de un sin fin de mentiras viene tu reino". Me parece que la frase alude a la parte del "Padre Nuestro" que dice "venga a nosotros tu reino", pero la letra de la canción está en presente, no en futuro. Vamos, que puedo estar ultraequivocado, por lo demás, has hecho un gran trabajo. Saludos!

Imagen de Hammer

Venga a nosostros tu reino

Gracias por la recomendación Wei y etreum, yo ya tenía esa duda cuando hice la traducción jeje. Ya lo he cambiado siguiendo el verso del Padre nuestro (en español).

Saludos!

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.