Visita y participa en nuestra nueva web de reseñas de cine, música y literatura

European Legacy (Jethro Tull)

Presentación

Tercer tema del disco Under Wraps (1984)

Letra original

She smiles at me
from beyond the eastern sea-shore.
Flashing jewelled eyes,
she hoists her skirts so high.
Nouvelle cuisine or an oyster bar
it's really up to her.
I'll write
every cheque she brings to me.
I shoot on sight
it's my European legacy.

Round the castle walls
about the Highlands and the Islands,
the faint reminders stand.
Visitors who took a hand
a thousand years ago or so,
stranded high and dry by tides
washed up a new identity.
The channel's wide
but it's their European legacy.

I strain my eyes
against the southern light advancing.
On whiter cliffs I'm high.
The sea birds roll and tumble as they fly.
I hear distant mainland music echo
in my island ears.
My feet begin to move instinctively
to the warmer beat
of my European legacy.

She smiles at me
from beyond the eastern sea-shore.
Flashing jewelled eyes,
she hoists her skirts so high.
Nouvelle cuisine or an oyster bar
it's really up to her.
I'll write
every cheque she brings to me.
She shoots on sight
it's her European legacy.

Letra traducida

Ella me sonríe
desde más allá de la costa oriental.
Ojos destellantes como joyas,
levanta su falda tan alto.
Cocina francesa o un bar de ostras
en realidad depende de ella.
Le firmaré
cada cheque que ella me traiga.
Yo disparo en el acto,
es mi herencia europea

Alrededor de los muros del castillo,
entre las montañas y las islas,
los débiles recordatorios permanecen.
Visitantes que tomaron partido
hace más o menos doscientos años,
encallados y abandonados por la marea
tomaron una nueva identidad
El canal es muy ancho
pero esa es su herencia europea

Fuerzo mis ojos,
contra la aurora austral en avance
Estoy en lo alto de blancos acantilados.
Las gaviotas ruedan y caen mientras vuelan
Escucho el eco de música distante del continente
en mis isleños oídos.
Mis pies empiezan a moverse instintivamente
al más cálido ritmo
de mi herencia europea

Ella me sonríe,
desde más allá de la costa oriental
Ojos destellantes como joyas,
levanta su falda muy alto
Cocina francesa, o un bar de almejas,
en realidad depende de ella
Le firmaré
cada cheque que ella me traiga.
Ella dispara en el acto
es su herencia europea.

Observaciones

Island ears: pienso que con este verso, Ian Anderson está refiriéndose a una persona oriunda de Nueva Zelanda, ya que la expresión hace referencia a su ubicación geográfica y su relación con el continente europeo (el claro juego entre las palabras "continente" e "isla").

Loading